Zdravím, máme tu ďalší Cambrian Period Trivia resp vysvetlivku, aby to aj malo nejaký význam, v angličtine to znie "slough off cikada´s golden shell".
V Kambríjskom období epizóde 6 Li Yong Ji spomína odhodenie zlatej kože cikády. Je to jednou z ďalších 36 vojnových strátegii, ktoré sme spomínali v predchádzajúcej vysvetlivke. Táto stratégia sa používa, keď vám váš nepriateľ chce ukázať, čo chce, aby ste videli (pričom často chce dokázať svoju silu). Podobne ako cikáda, čo je typ hmyzu, ktorá zvlieka svoju hnedú kožu, aby odhalila zelené stvorenie s krídlami. Hoci toto stvorenie stále vyzerá podobne, predsa je len iné. Jednoducho povedané, táto stratégia sa používa, keď si želáte byť nepoznaný svojim nepriateľom alebo vytvoriť ilúziu, aby vaše pravé úmysly neboli odhalené.
V tomto prípade to bolo teda využité ako oklamanie, že Suo Tou je Lian Pu, hoci to tak skutočne nebolo.
Historicky sa táto stratégia využila v istej známej legende. V tejto legende ju využil Lu Bu, ktorý bol veliteľom armády v starovekej Číne. Po tom, čo pomohol Yuanovi Shaovi (taktiež vojenskému veliteľovi) potlačiť povstanie, začal byť Yuan Shao podozrievavý a myslel si, že by sa Lu Bu mohol vzbúriť. Preto niekoho poslal, aby sa prezliekol za Lu Buových vojakov, ktorý ho mali zabiť v spánku. Avšak, vynaliezavý Lu Bu na to prišiel, vzal priateľa hrať na citare, aby mu tak kúpil čas na útek.
zdroj: https://productiveprocrastination.site/2017/10/20/slough-off-the-cicadas-golden-shell/
Zároveň, aby sme si pripomenuli, čo je citara :)
Zverejnenie komentára
0 Komentáre